| ЛАСТОЧКА
Жили-были два брата. Старший Нор Бу был богатый и злой. Он ненавидел
всех людей, особенно бедных. Обижал слабых и калек, плевал и бросал сор
в колодцы соседей. А больше всех обижал он своего младшего брата Хын Бу. Хын
Бу был человек бедный, но добрый и приветливый. У него было много
детей. Тесно и голодно было в его ветхом домишке, но вся семья жила
дружно. Однажды пошел Хын Бу к старшему брату попросить немного семян для посева. Старший
брат, как только увидел Хын Бу, сразу догадался, что тот пришел с
просьбой. Набросился он с бранью на своего младшего брата и прогнал его. Хын Бу ни слова не сказал богатому брату и печальный вернулся домой. Жена увидела, что пришел он с пустыми руками, но не стала жаловаться и укорять мужа. - Не горюй, когда-нибудь и мы будем жить хорошо,- утешала она его. Скоро пришла весна и появились первые ласточки. Одна ласточка стала вить гнездо под кровлей бедняка Хын Бу. -
Зачем ты лепишь гнездо под моей бедной кровлей? - сказал Хын Бу
ласточке. Она не защитит твое гнездо от холодного ветра, и ты не
найдешь на моем дворе ни зерен, ни крошек. Но ласточка слепила гнездо и вывела птенцов. Птенцы росли, а ласточка без устали -добывала для них корм и весело щебетала. Однажды змея подползла к гнезду и стала пожирать птенцов. Хын
Бу увидел это, закричал, застучал. Змея испугалась шума и уползла. Но
было уже поздно: только один птенчик уцелел из всей ласточкиной семьи.
Он выпал из гнезда, сломал себе лапки, но все-таки не достался змее. Бедняк
Хын Бу подобрал птенца и стал лечить его. Из своего платья он выдернул
нитки и перевязал ему сломанные лапки. Сделал для птенца мягкое
гнездышко. Кормил его мошками. Птенец поправился, вырос. И осенью Хын Бу выпустил его на волю. - Лети, ласточка, и будь счастлива! - сказал он. Ласточка вспорхнула, покружила, как бы прощаясь, над хижиной Хын Бу и скрылась в синем небе. Прошла зима, и снова настала весна. Ласточки вернулись в деревню, где жили братья Хын Бу и Нор Бу. Хын Бу сидел печальный возле своего дома. Наступила пора сеять рис и чумизу, а у него не было ничего - ни семян, ни земли. Вдруг прилетела ласточка, закружилась над его головой, защебетала свою веселую песенку и что-то уронила к его ногам. Очень удивился Хын Бу, когда увидел на земле обыкновенное семечко тыквы. Он взял это семечко и посадил у своего дома. Вся
семья Хын Бу заботливо ухаживала за тыквой. Тыква быстро росла и скоро
обвила стеблями всю крышу. Сперва распустились три белых цветка, потом
появилась завязь. К осени на крыше выросли три огромные тыквы. Хын Бу с
женой радовались: все-таки свой урожай. Когда все три тыквы поспели,
они бережно сорвали их и решили распилить, чтобы сделать кувшины для
воды. Но только они распилили первую тыкву, как из нее посыпались
всякие кушанья - такие вкусные, что просто таяли во рту. Все сто
болезней излечивались от этих кушаний - вот какие они были! Распилили
вторую тыкву - и появились из нее разные одежды. Каких только одежек
тут не было! Вся семья Хын Бу оделась с головы до ног. Распилили третью тыкву - заблестели перед ними груды золота, серебра, засверкали драгоценные камни. Но удивительнее всего было то, что сокровища в тыквах не уменьшались, сколько их ни брали. Казалось, их становилось даже больше. Теперь
Хын Бу и его семья ни в чем не нуждались и были счастливы. Выстроили
они себе новый просторный дом под черепицей. Не забыли и ласточек -
устроили на крыше уютные, загнутые по краям карнизы для их гнезд. С тех
пор в Корее все так делают. Была теперь у Хын Бу земля, были сады. Его
жена, дети и сам он усердна работали, так как все они любили труд и не
привыкли к безделью. Осенью крыша их дома краснела от перца и желтела
от тыкв. Счастливый Хын Бу охотно помогал всем беднякам, которые просили у него помощи. А
Нор Бу, старший брат, от жадности и злости спать перестал. Как это так:
нищий Хын Бу стал богатым! А тут еще сварливая жена не давала покоя. И
вот пошла она к Хын Бу, чтобы выведать, откуда у него такое богатство. Вошла
в его новый, нарядный дом да так и затряслась от жадности. Губы
поджала, вертит головой из стороны в сторону. Жена Хын Бу угостила ее,
а сам Хын Бу - человек простодушный, да и скрывать ему нечего было -
поведал ей всю историю с ласточкой. Жена Нор Бу чуть не лопнула от
злости. Поспешно вернулась она домой и рассказала обо всем своему мужу.
Прибавила при этом, каких трудов ей стоило все разузнать. Хын Бу, мол,
зазнался и не то что в дом - к дому близко ее не подпустил. Но все-таки
она выведала, откуда у него богатство. Тут они послали тысячу проклятий и Хын Бу, и его жене, и детям. Старший брат Нор Бу с нетерпением стал ждать наступления весны. Но вот и весна пришла. Опять прилетели ласточки. Под крышей дома Нор Бу ласточка слепила гнездо. Скоро в гнезде появились птенцы. Как-то
раз ласточка улетела за кормом и птенцы остались одни. Богач Нор Бу
залез в гнездо и убил птенцов. Лишь одного птенца оставил Нор Бу, но
переломал ему ноги... Потом стал лечить его. А когда вылечил, выпустил
на волю и сказал: - Лети куда хочешь, только не забудь: ведь я тебя
и лечил и кормил. За доброту мою ты должен щедро заплатить мне. Еще
сделай так, чтобы Хын Бу опять стал бедняком, а богатство его перешло
ко мне. Улетел птенец в свою страну. Там рассказал он обо всем
ласточкам, и они решили наказать злого Нор Бу. Вновь пришла весна.
Прилетели ласточки в деревню, где жили братья Хын Бу и Нор Бу. Нор Бу
давно уже сидит у своего дома. Ему не нужно работать - он богат. И вот
сидит он в своей волосяной черной шапке и курит маленькую медную
трубочку на длинном, тонком чубуке. Лицо его лоснится, заплывшие жиром
маленькие глазки закрываются от удовольствия... Нор Бу мечтает о новых
богатствах. Вдруг прилетела и закружилась ласточка, бросила перед ним семечко тыквы и улетела. Нор
Бу дрожащими руками поспешно схватил семечко и, озираясь по сторонам,
чтобы никто не увидел, посадил его у своего дома. Вокруг привязал на
цепи собак, чтобы никто не мог и подойти к ростку тыквы. Очень быстро росла тыква. Так же, как тогда у Хын Бу, она покрыла своими стеблями и листьями всю крышу дома, обвила все кругом. Наступила
осень, на крыше Нор Бу поспели три огромные тыквы. Нор Бу сорвал их
темной ночью и стал распиливать. Тут же, вся дрожа от жадности, стояла
его жена. Распилил Нор Бу первую тыкву - поползли огромные, чудовищные гусеницы и принялись пожирать его поля и сады. Не успел он распилить вторую тыкву, выскочили морские разбойники, отобрали все богатства Нор Бу и быстро уплыли за море. Нор
Бу поспешно распилил третью тыкву - и вдруг из тыквы вырвалось страшное
огненное пламя. Сгорели в этом пламени жадный богач Нор Бу и его злая
жена. Тут и сказке конец.
| |