| ДОЧЬ МОРСКОГО ЦАРЯ
Давным-давно, еще до того, как первые мореходы пустились в плаванье,
стремясь увидеть земли, что лежат за морем, под волнами мирно и
счастливо жили морской король и морская королева. У них было много
красивых детей. Стройные, кареглазые, дети день-деньской играли с
веселыми морскими барашками и плавали в зарослях пурпурных водорослей,
что растут на дне океана. Они любили петь, и куда бы ни плыли, пели
песни, похожие на плеск волн. Но вот великое горе пришло к морскому королю и его беззаботным детям. Морская
королева захворала, умерла, и родные с глубокой скорбью похоронили ее в
коралловой пещере. А когда она скончалась, некому стало присматривать
за детьми моря, расчесывать их длинные волосы и убаюкивать их ласковым
пением. Морской король с грустью глядел на своих нечесаных детей, на
их волосы, перепутанные, как водоросли. Он слышал, как по ночам дети не
спят и мечутся на ложах, и думал, что надо ему снова жениться - найти
жену, чтобы заботилась о его семье. А надо сказать, что в дремучем
лесу на дне моря жила морская ведьма. Ее-то король и взял в жены, хоть
и не питал к ней любви, ибо сердце его было погребено в коралловой
пещере, где покоилась мертвая королева. Ведьме очень хотелось стать
морской королевой и править обширным морским королевством. Она
согласилась выйти за короля и заменить мать его детям. Но она
оказалась плохой мачехой. Глядя на стройных, кареглазых детей моря, она
завидовала их красоте и злилась, сознавая, что на них приятне смотреть,
чем на нее. И вот она вернулась в свой дремучий лес на дне моря и
там набрала ядовитых желтых ягод морского винограда. Из этих ягод она
сварила зелье и закляла его страшным заклятием. Она пожелала, чтобы
дети моря утратили свою стройность и красоту и превратились в тюленей;
чтобы они вечно плавали в море тюленями и только раз в году могли вновь
принимать свой прежний вид, и то лишь на сутки - от заката солнца до
следующего заката. Злые чары ее пали на детей моря, когда те играли
с веселыми морскими барашками и плавали в чаще пурпурных водорослей,
что растут на дне океана. И вот тела их распухли и утратили
стройность, тонкие руки превратились в неуклюжие ласты, светлая кожа
покрылась шелковистой шкуркой, у одних - серой, у других - черной или
золотисто-коричневой. Но их нежные карие глаза не изменились. И голоса
они не потеряли - по-прежнему могли петь свои любимые песни. Когда
их отец узнал, что с ними случилось, он разгневался на злую морскую
ведьму и навеки заточил ее в чащу дремучего леса на дне моря. Но расколдовать своих детей он не мог. И вот тюлени, что когда-то были детьми моря, запели жалобную песню. Они
печалились, что не придется им больше жить у отца, там, где раньше им
было так привольно, что уже не вернуть им своего счастья. И старый
морской король со скорбью смотрел на своих детей, когда они уплывали
вдаль. Долго, очень долго плавали тюлени по морям. Раз в году они на
закате солнца отыскивали где-нибудь на берегу такое место, куда не
заглядывают люди, а найдя его, сбрасывали с себя шелковистые шкурки -
серые, черные и золотисто-коричневые - и принимали свой прежний вид. Но
недолго могли они играть и резвиться на берегу. На другой же день, как
только заходило солнце, они снова облекались в свои шкурки и уплывали в
море. Люди говорят, что впервые тюлени появились у Западных островов
как тайные посланцы скандинавских викингов. Так это или нет, но тюлени
и правда полюбили туманные Западные берега Гебридских островов. И даже
в наши дни можно видеть тюленей у острова Льюис, у острова Роны,
прозванного "Тюленьим островом”, а также в проливе Харрис. До жителей
Гебридских островов дошел слух о судьбе детей моря, и все знали, что
раз в году можно увидеть, как они резвятся на взморье целые сутки - от одного заката солнца до другого. И вот что случилось с одним рыбаком, Родриком МакКодрамом из клана Доналд. Он
жил на острове Бернерери, одном из Внешних Гебридских островов. Как-то
раз он шел по взморью к своей лодке, как вдруг до него донеслись
голоса, кто-то пел среди больших камней, разбросанных по берегу. Рыбак
осторожно подошел к камням, выглянул из-за них и увидел детей моря, что
спешили наиграться вволю, пока не зайдет солнце. Они резвились, и
длинные волосы их развевались по ветру, а глаза сияли от радости. Но
рыбак смотрел на них недолго. Он знал, что тюлени боятся людей, и хотел
было уже повернуть назад, как вдруг заметил сваленные в кучу
шелковистые шкурки - серые, черные и золотисто-коричневые. Шкурки
лежали на камне, там, где дети моря сбросили их с себя. Рыбак поднял
одну золотисто-коричневую шкурку, самую шелковистую и блестящую, и
подумал, что не худо было бы ее унести. И вот он взял шкурку, принес ее
домой и спрятал в щель над притолокой входной двери. Под вечер
Родрик сел у очага и принялся чинить невод. И вдруг вскоре после захода
солнца услышал какие-то странные жалобные звуки - чудилось, будто
кто-то плачет за стеной. Рыбак выглянул за дверь. Перед ним стояла
такая красавица, каких он в жизни не видывал, - стройная, с нежными
карими глазами. Она была нагая, но золотисто-каштановые густые волосы, как плащом, прикрывали ее белое тело с головы до ног. - О смертный, помоги мне, помоги! - взмолилась она. - Я - несчастная дочь моря. Я потеряла свою шелковистую тюленью шкурку и, пока не найду ее, не смогу вернуться к своим братьям и сестрам. Родрик
пригласил ее войти в дом и укутал своим пледом. Он сразу догадался, что
это - та самая морская дева, чью шкурку он утром взял на берегу. Ему
стоило только протянуть руку к притолоке и достать спрятанную там
тюленью шкурку, и морская дева смогла бы снова уплыть в море к своим
братьям и сестрам. Но Родрик смотрел на красавицу, что сидела у его очага, и думал: "Нет,
надо мне оставить ее у себя. Эта прекрасная дева-тюлень избавит меня от
одиночества, внесет радость в мой дом, и как тогда будет хороша жизнь!” И он сказал: - Я не могу помочь тебе отыскать твою шелковистую тюленью шкурку. Должно
быть, какой-то человек нашел ее на берегу и украл. Сейчас он, наверное,
уже далеко. А ты останься здесь, будь моей женой, и я стану почитать
тебя и любить всю жизнь. Дочь морского короля подняла на него глаза,
полные скорби. - Что ж, - молвила она, - если мою шелковистую шкурку
и вправду украли и найти ее невозможно, значит, выбора у меня нет.
Придется жить у тебя и стать твоей женой. Ты принял меня так ласково,
как никто больше не примет, а одной блуждать в мире смертных мне
страшно. Тут она вспомнила всю свою жизнь в море, куда уже не надеялась вернуться, и тяжело вздохнула. - А как хотелось бы мне навек остаться с моими братьями и сестрами! - добавила она. - Ведь они будут ждать и звать меня по имени, но не дождутся… Сердце
у рыбка заныло, так ему стало жаль этой опечаленной девушки. Но он был
до того очарован ее красотой и нежностью, что уже знал: никогда он не
сможет ее отпустить. Долгие годы жили Родрик Мак-Кодрам и его прекрасная жена в домике на взморье. У
них родилось много детей, и у всех детей волосы были
золотисто-каштановые, а голоса нежные и певучие. И люди, что жили на
этом уединенном острове, теперь называли рыбака "Родрик Мак-Кодрам
Тюлений”, потому что он взял в жены деву-тюленя. А детей его называли
"дети Мак-Кодрама Тюленьего”. Но за все это время дочь морского короля так и не забыла своего великого горя. Часто
она бродила по берегу, прислушиваясь к шуму моря и плеску волн. Порой
она даже видела своих братьев и сестер, когда они плыли вдоль берега, а
порой слышала, как они зовут ее, свою давно потерянную сестру. И она всем сердцем жаждала вернуться к ним. И
вот однажды Родрик собрался на рыбную ловлю и ласково простился с женой
и детьми. Но пока он шел к своей лодке, заяц перебежал ему дорогу. Родрик знал, что это не к добру, и заколебался - не вернуться ли домой? Но посмотрел на небо и подумал: "Уж если нынче быть худу, так только от непогоды. А мне не впервой бороться с бурей на море”. И он пошел своей дорогой. Но он еще не успел далеко уйти в море, как вдруг и правда поднялся сильный ветер. Он свистел над морем, свистел и вокруг дома, где рыбак оставил жену и детей. Младший
сынишка Родрика вышел на берег. Он приложил к уху раковину, чтобы
послушать шум прибоя, но мать окликнула его и велела ему идти домой.
Как только мальчик ступил за порог, ветер подул с такой силой, что
дверь домика с грохотом захлопнулась, а земляная кровля затряслась. И тут из щели над притолокой выпала шелковистая тюленья шкурка. Это ее когда-то запрятал Родрик, и принадлежала она его прекрасной жене. Ни словом не осудила она того, кто столько долгих лет держал ее у себя насильно. Только сбросила с себя одежду и прижала к груди тюленью шкурку. Потом сказала детям: "Прощайте!” -
и пошла к морю, туда, где играли на волнах белые барашки. А там она
надела свою золотисто-коричневую шкурку, бросилась в воду и поплыла. Только
раз она оглянулась на домик, где хоть и жила против воли, но все же
познала маленькое счастье. Шумел прибой, на сушу катились волны Атлантического
океана, и пена их окаймляла берег. За этой пенной каймой стояли
несчастные дети рыбака. Дочь морского короля видела их, но зов моря
громче звучал у нее в душе, чем плач ее детей, рожденных на земле. И она плыла все дальше и дальше и пела от радости и счастья. Когда
Родрик Мак-Кодрам вернулся домой с рыбной ловли, он увидел, что входная
дверь распахнута настежь, а дом опустел. Не встретила хозяина
заботливая жена, не приветствовало его веселое пламя торфа в очаге. Страх
обуял Родрика, и он протянул руку к притолоке. Но тюленьей шкурки там
уже не было, и рыбак понял, что его красавица жена вернулась в море.
Тяжко стало ему, когда дети со слезами рассказали, как мать только
молвила им: "Прощайте!” - и покинула их одних на берегу. - Черен был тот час, когда шел я к своей лодке и заяц перебежал мне дорогу! - сокрушался Родрик. - И ветер тогда был сильный, и рыба ловилась плохо, а теперь обрушилось на меня великое горе… Он так и не смог забыть свою красавицу жену и тосковал по ней до конца жизни. А дети его помнили, что их матерью была женщина-тюлень. Поэтому ни сыновья Родрика МакКодрама, ни внуки его никогда не охотились на тюленей. И потомков их стали называть "Мак-Кодрамы Тюленьи”.
| |